Elle prend son nom du verset 9 ou on retrouve le mot Al Kahf. Sourate Al Kahf : phonétique, histoire et bienfaits de la sourate. 18|5|Ma lahum bihi min ‘ilmin wala li-aba-ihim kaburat kalimatan takhruju min afwahihim in yaqooloona illa kathiban. Mais ceux qui l'emportèrent [dans la discussion] dirent: «Elevons sur eux un sanctuaire». Si tu les avais aperçus, certes tu leur aurais tourné le dos en fuyant; et tu aurais été assurément rempli d'effroi devant eux. Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie». 25 - Walabithoo fee kahfihim thalatha mi-atin sineena waizdadoo tis’an. 18|93|Hatta itha balagha bayna alssaddayni wajada min doonihima qawman la yakadoona yafqahoona qawlan, 18|94|Ils dirent: «O Dûl-Qarnayn, les Yâ jûj et les Mâ jûj commettent du désordre sur terre. 90 - Hatta itha balagha matli’a alshshamsi wajadaha tatlu’u ‘ala qawmin lam naj’al lahum min dooniha sitran. Et que tes yeux ne se détachent point d'eux, en cherchant (le faux) brillant de la vie sur terre. 18|99|Watarakna ba’dahum yawma-ithin yamooju fee ba’din wanufikha fee alssoori fajama’nahum jam’an. Et que tes yeux ne se détachent point d'eux, en cherchant (le faux) brillant de la vie sur terre. 18|69|Qala satajidunee in shaa Allahu sabiran wala a’see laka amran. Ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne. 6 - Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne croient pas en ce discours! Listen To Sourate Al Kahf MP3 recited by : Abdulbasit Abdulsamad Abdulrahman Alsudaes Saad Al-Ghamdi Mishary Alafasi Maher Al Meaqli Saud Al Shuraim Ahmad Al-Ajmy Mohammed Siddiq Al Minshawi _____ This Application is free to use with internet connection La liste ouvrir la sourate avec l'icône du menu (en haut à gauche) pour sauter une autre sourate à lire. Allez-vous cependant le prendre, ainsi que sa descendance, pour alliés en dehors de Moi, alors qu'ils vous sont ennemis? 18|64|Qala thalika ma kunna nabghi fairtadda ‘ala atharihima qasasan. Le Prophète, SallaLaho ‘alayhi wa Sallam a dit : « Quiconque récite la Sourate Al-Kahf (la caverne) le jour du Vendredi, Allah l’éclaire entre les deux vendredis. 48 - Et ils seront présentés en rangs devant ton Seigneur. Sourate Al-Kahf / wadi’ al yamany / Version lue Arabe et traduction en français. Les traductions de Coran allemande ouvre avec Al-Fatiha-1. 18|26|Quli Allahu a’lamu bima labithoo lahu ghaybu alssamawati waal-ardi absir bihi waasmi’ ma lahum min doonihi min waliyyin wala yushriku fee hukmihi ahadan. Lisez et écoutez la sourate AL-FALAQ / L'AUBE NAISSANTE en français sur coran-francais.com. ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard». A Lui appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable». 45 - Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. 78 - Qala hatha firaqu baynee wabaynika saonabbi-oka bita/weeli ma lam tastati’ ‘alayhi sabran. 18|28|Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir, désirant Sa Face. 18|22|Ils diront: «ils étaient trois et le quatrième était leur chien». 18|8|Wa-inna laja’iloona ma ‘alayha sa’eedan juruzan. 18|80|Waamma alghulamu fakana abawahu mu/minayni fakhasheena an yurhiqahuma tughyanan wakufran. 31 - Ola-ika lahum jannatu ‘adnin tajree min tahtihimu al-anharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin wayalbasoona thiyaban khudran min sundusin wa-istabraqin muttaki-eena feeha ‘ala al-ara-iki ni’ma alththawabu wahasunat murtafaqan. Sourate Al Kahf en Français et Phonétique La sourate Al Kahf est une sourate Mecquoise car révélée à la Mecque, mis à part les versets 28, 83 et 101 qui furent révélés à Médine. 18|41|Aw yusbiha maoha ghawran falan tastatee’a lahu talaban, 18|42|Et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux mains à cause de ce qu'il y avait dépensé, cependant que ses treilles étaient complètement ravagées. 96 - Apportez-moi des blocs de fer». Nous ne leur assignerons pas de poids au Jour de la Résurrection. 53 - Et les criminels verront le Feu. Il n'en est que peu qui le savent». Et quiconque Il égare, tu ne trouveras alors pour lui aucun allié pour le mettre sur la bonne voie. 18|38|Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon Seigneur. 18|47|Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras la terre nivelée (comme une plaine) et Nous les rassemblerons sans en omettre un seul. Voilà l'interprétation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience». populaire. 38 - Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon Seigneur. Sourate Al-Kahf / wadi’ al yamany / Version lue Arabe et traduction en français 98 - Qala hatha rahmatun min rabbee fa-itha jaa wa’du rabbee ja’alahu dakkaa wakana wa’du rabbee haqqan. Et la promesse de mon Seigneur est vérité». Cependant, les bonnes œuvres qui persistent ont auprès de ton Seigneur une meilleure récompense et [suscitent] une belle espérance. 18|17|Watara alshshamsa itha tala’at tazawaru ‘an kahfihim thata alyameeni wa-itha gharabat taqriduhum thata alshshimali wahum fee fajwatin minhu thalika min ayati Allahi man yahdi Allahu fahuwa almuhtadi waman yudlil falan tajida lahu waliyyan murshidan. Sourate Al-Kahf /Version lue (la Caverne) Récitation de Warsh :Traduction en français 18|98|Il dit: «C'est une miséricorde de la part de mon Seigneur. 12 - Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux calculer la durée exacte de leur séjour. Lire et ecouter sourate 111- Al Masad (Les fibres) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique; Lire et ecouter sourate 110- An-Nasr (Le secours) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique 18|82|Et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il y avait dessous un trésor à eux; et leur père était un homme vertueux. 99 - Watarakna ba’dahum yawma-ithin yamooju fee ba’din wanufikha fee alssoori fajama’nahum jam’an. Révélée à la M ecque et composée de 110 versets, sourate La Caverne, est l’une des cinq sourates (avec sourate Al Fatiha, Al An’am, Saba et Fat i r) qui commencent avec « A lhamdou lilah » (Louange à Allah). Lire Sourate Al Kahf en arabe et en français avec possibilité d'écoute simultanée (par la voix de plusieurs récitateurs). 70 - «Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention». Hadith Sourate Al Kahf également. 105 - Ceux-là qui ont nié les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. 87 - Il dit: «Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons; ensuite il sera ramené vers son Seigneur qui le punira d'un châtiment terrible. Sourate Al Baqara (2) Yassine Al Djazairi - vidéo Dailymotion ... Sourate Al Kahf (la Caverne) et le temps moderne, Imran Hosein 102 - Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de Moi? Découvrez la traduction rapprochée en français. Qu'il agisse avec tact; et qu'il ne donne l'éveil à personne sur vous. Il m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique! Tu as commis certes, une chose affreuse!», 74 - Faintalaqa hatta itha laqiya ghulaman faqatalahu qala aqatalta nafsan zakiyyatan bighayri nafsin laqad ji/ta shay-an nukran, 75 - [L'autre] lui dit: «Ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?», 75 - Qala alam aqul laka innaka lan tastatee’a ma’iya sabran. 22 - Ils diront: «ils étaient trois et le quatrième était leur chien». 54 - Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Ce sont des jeunes gens qui croyaient en leur Seigneur; et Nous leur avons accordé les plus grands moyens de se diriger [dans la bonne voie]. 79 - Amma alssafeenatu fakanat limasakeena ya’maloona fee albahri faaradtu an a’eebaha wakana waraahum malikun ya/khuthu kulla safeenatin ghasban. Et tu ne trouveras, en dehors de Lui, aucun refuge. Et n'obéis pas à celui dont Nous avons rendu le cœur inattentif à Notre Rappel, qui poursuit sa passion et dont le comportement est outrancier. 39 - En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce) d'Allah! 21 - Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils [les gens de la cité] sachent que la promesse d'Allah est vérité et qu'il n'y ait point de doute au sujet de l'Heure. 93 - Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva derrière elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage. 67 - [L'autre] dit: «Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi. Alors [Moïse] lui dit: «Si tu voulais, tu aurais bien pu réclamer pour cela un salaire». 49 - Wawudi’a alkitabu fatara almujrimeena mushfiqeena mimma feehi wayaqooloona ya waylatana ma lihatha alkitabi la yughadiru sagheeratan wala kabeeratan illa ahsaha wawajadoo ma ‘amiloo hadiran wala yathlimu rabbuka ahadan. 80 - Waamma alghulamu fakana abawahu mu/minayni fakhasheena an yurhiqahuma tughyanan wakufran. 18|82|Waamma aljidaru fakana lighulamayni yateemayni fee almadeenati wakana tahtahu kanzun lahuma wakana aboohuma salihan faarada rabbuka an yablugha ashuddahuma wayastakhrija kanzahuma rahmatan min rabbika wama fa’altuhu ‘an amree thalika ta/weelu ma lam tasti’ ‘alayhi sabran. Assabile vous propose aussi Tafsir Sourate et sa traduction en plusieurs langues Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et après qu'ils furent montés sur un bateau, l'homme y fit une brèche. [Moïse] lui dit: «Est-ce pour noyer ses occupants que tu l'as ébréché? 18|32|Donne-leur l'exemple de deux hommes: à l'un d'eux Nous avons assigné deux jardins de vignes que Nous avons entourés de palmiers et Nous avons mis entre les deux jardins des champs cultivés. Envoyez donc l'un de vous à la ville avec votre argent que voici, pour qu'il voie quel aliment est le plus pur et qu'il vous en apporte de quoi vous nourrir. 18|61|Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors librement son chemin dans la mer. 18|87|Qala amma man thalama fasawfa nu’aththibuhu thumma yuraddu ila rabbihi fayu’aththibuhu ‘athaban nukran. 25 - Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années). 67 - Qala innaka lan tastatee’a ma’iya sabran, 68 - Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?», 68 - Wakayfa tasbiru ‘ala ma lam tuhit bihi khubran. 63 - Qala araayta ith awayna ila alssakhrati fa-innee naseetu alhoota wama ansaneehu illa alshshaytanu an athkurahu waittakhatha sabeelahu fee albahri ‘ajaban. Elle compte 110 versets et son nom est tiré de son 9ème verset. L'homme le redressa. 18|86|Hatta itha balagha maghriba alshshamsi wajadaha taghrubu fee ‘aynin hami-atin wawajada ‘indaha qawman qulna ya tha alqarnayni imma an tu’aththiba wa-imma an tattakhitha feehim husnan. 76 - Qala in saaltuka ‘an shay-in ba’daha fala tusahibnee qad balaghta min ladunnee ‘uthran. 18|95|Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faa’eenoonee biquwwatin aj’al baynakum wabaynahum radman. 55 - Wama mana’a alnnasa an yu/minoo ith jaahumu alhuda wayastaghfiroo rabbahum illa an ta/tiyahum sunnatu al-awwaleena aw ya/tiyahumu al’athabu qubulan. 18|29|Waquli alhaqqu min rabbikum faman shaa falyu/min waman shaa falyakfur inna a’tadna lilththalimeena naran ahata bihim suradiquha wa-in yastagheethoo yughathoo bima-in kaalmuhli yashwee alwujooha bi/sa alshsharabu wasaat murtafaqan. 18|15|Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de Lui des divinités. 18|30|Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la récompense de celui qui fait le bien. 18|30|Inna allatheena amanoo wa’amiloo alssalihati inna la nudee’u ajra man ahsana ‘amalan. 21 - Wakathalika a’tharna ‘alayhim liya’lamoo anna wa’da Allahi haqqun waanna alssa’ata la rayba feeha ith yatanaza’oona baynahum amrahum faqaloo ibnoo ‘alayhim bunyanan rabbuhum a’lamu bihim qala allatheena ghalaboo ‘ala amrihim lanattakhithanna ‘alayhim masjidan. Si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants, 18|39|Walawla ith dakhalta jannataka qulta ma shaa Allahu la quwwata illa biAllahi in tarani ana aqalla minka malan wawaladan. Et quiconque Il égare, tu ne trouveras alors pour lui aucun allié pour le mettre sur la bonne voie. ALLAH! Aidez-moi donc avec votre force et je construirai un remblai entre vous et eux. Il est rapporté, en l’occurrence, que celui qui récite les dix premiers versets (ou les dix derniers selon le hadith) de cette sourate, sera illuminé par une lumière (Nour) entre ce vendredi et le suivant. Mais, lorsque la promesse de mon Seigneur viendra, Il le nivellera. 44 - Hunalika alwalayatu lillahi alhaqqi huwa khayrun thawaban wakhayrun ‘uqban. 18|45|Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. 18|10|Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur, donne-nous de Ta part une miséricorde; et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne». 103 - Qul hal nunabbi-okum bial-akhsareena a’malan. We work with an institutional system and a team of distinguished people. 18|95|Il dit: «Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause de ce qu'il y a dedans, dire: «Malheur à nous, qu'a donc ce livre à n'omettre de mentionner ni péché véniel ni péché capital?» Et ils trouveront devant eux tout ce qu'ils ont œuvré. Puis elle devient de l'herbe desséchée que les vents dispersent. Coran :18. 7 - Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les hommes et afin de savoir) qui d'entre eux sont les meilleurs dans leurs actions. 24 - Illa an yashaa Allahu waothkur rabbaka itha naseeta waqul ‘asa an yahdiyani rabbee li-aqraba min hatha rashadan. 101 - dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et ils ne pouvaient rien entendre non plus. 2 - [Un Livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et pour annoncer aux croyants qui font de bonnes œuvres qu'il y aura pour eux une belle récompense. Et il disait: «Que je souhaite n'avoir associé personne à mon Seigneur!», 42 - Waoheeta bithamarihi faasbaha yuqallibu kaffayhi ‘ala ma anfaqa feeha wahiya khawiyatun ‘ala ‘urooshiha wayaqoolu ya laytanee lam oshrik birabbee ahadan. Sourate 18 du Saint Coran Al-Kahf (La caverne) سورة الكهف 1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا. Quel mauvais échange pour les injustes! «Vous voilà venus à Nous comme Nous vous avons créés la première fois. 18|36|et je ne pense pas que l'Heure viendra. 36 - et je ne pense pas que l'Heure viendra. Ce sont des jeunes gens qui croyaient en leur Seigneur; et Nous leur avons accordé les plus grands moyens de se diriger [dans la bonne voie]. Sourate Al-Kahf en Français 1. 23 - Et ne dis jamais, à propos d'une chose: «Je la ferai sûrement demain», 23 - Wala taqoolanna lishay-in innee fa’ilun thalika ghadan. Glissez gauche-droite pour ayats précédent-suivant. 18|107|Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,» (Paradis), 18|107|Inna allatheena amanoo wa’amiloo alssalihati kanat lahum jannatu alfirdawsi nuzulan. Ils n'ont aucun allié en dehors de Lui et Il n'associe personne à Son commandement. Mais il y a pour eux un terme fixé (pour l'accomplissement des menaces) contre lequel ils ne trouveront aucun refuge. 18|57|Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur et qui en détourna le dos en oubliant ce que ses deux mains ont commis? 18|99|Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et on soufflera dans la Trompe et Nous les rassemblerons tous. 37 - Son compagnon lui dit, tout en conversant avec lui: «Serais-tu mécréant envers Celui qui t'a créé de terre, puis de sperme et enfin t'a façonné en homme? 47 - Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras la terre nivelée (comme une plaine) et Nous les rassemblerons sans en omettre un seul. 20 - Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion, et vous ne réussirez alors plus jamais». Envoyez donc l'un de vous à la ville avec votre argent que voici, pour qu'il voie quel aliment est le plus pur et qu'il vous en apporte de quoi vous nourrir. 18|63|[Le valet lui] dit: «Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié le poisson - le Diable seul m'a fait oublier de (te) le rappeler - et il a curieusement pris son chemin dans la mer». 86 - Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse, et, auprès d'elle il trouva une peuplade [impie]. 18|9|Am hasibta anna as-haba alkahfi waalrraqeemi kanoo min ayatina ‘ajaban. 64 - Qala thalika ma kunna nabghi fairtadda ‘ala atharihima qasasan. [Moïse] lui dit: «Est-ce pour noyer ses occupants que tu l'as ébréché? 18|110|Dis: «Je suis en fait un être humain comme vous. Leurs actions sont donc vaines». 60 - (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son valet: «Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent des deux mers, dussé-je marcher de longues années». 5 - Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. 18|108|Khalideena feeha la yabghoona ‘anha hiwalan, 18|109|Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes la mer s'épuiserait avant que ne soient épuisées les paroles de mon Seigneur, quand même Nous lui apporterions son équivalent comme renfort.», 18|109|Qul law kana albahru midadan likalimati rabbee lanafida albahru qabla an tanfada kalimatu rabbee walaw ji/na bimithlihi madadan. 18|1|Alhamdu lillahi allathee anzala … 18|59|Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices et Nous avons fixé un rendez-vous pour leur destruction. Voilà l'interprétation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience». Mais, lorsque la promesse de mon Seigneur viendra, Il le nivellera. Et si on me ramène vers mon Seigneur, je trouverai certes meilleur lieu de retour que ce jardin. Comparez toutes les traductions du Coran en français avec l'écriture arabe et facile texte de translittération française. D'autres dirent: «Votre Seigneur sait mieux combien [de temps] vous y avez demeuré. 18|97|Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus. Lire et apprendre les versets de la sourate An-Nas (Les gens) en français et Phonétique, Lire et apprendre les versets de la sourate Al Falaq (L’aube naissante) en français et Phonétique, Lire et apprendre les versets de la sourate Al Masad (Les fibres) en français et Phonétique, Lire et ecouter sourate 114- An-Nas (Les gens) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique, Lire et ecouter sourate 113- Al Falaq (L’aube naissante) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique, Lire et ecouter sourate 112- Al Ikhlas (Le monothéisme pur) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique, Lire et ecouter sourate 111- Al Masad (Les fibres) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique, Lire et ecouter sourate 110- An-Nasr (Le secours) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique, Lire et ecouter sourate 109- Al kafiroon (Les infidèles) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique, Lire et ecouter sourate 108- Al Kawthar (L’abondance) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique, Lire et ecouter sourate 107- Al Ma’un (L’ustensile) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique, Lire et ecouter sourate 106- Quraysh (Les Quraysh) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique, Lire et ecouter sourate 105- Al Fil (L’éléphant) en mp3 récitée par cheikh Sami Al Dosari Coran arabe français et phonétique. Il n'y a de puissance que par Allah». 18|44|Hunalika alwalayatu lillahi alhaqqi huwa khayrun thawaban wakhayrun ‘uqban. 18|34|Et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait: «Je possède plus de biens que toi, et je suis plus puissant que toi grâce à mon clan». Si tu les avais aperçus, certes tu leur aurais tourné le dos en fuyant; et tu aurais été assurément rempli d'effroi devant eux. Description: Al-Kahf (arabe : سورة الكهف, français : "La caverne") est le nom traditionnellement donné à la 18e sourate du Coran, le livre sacré de l'Islam. Hadith Sourate Al Kahf également. La sourate Al Kahf est une sourate de type Mecquoise composée de 110 versets. Sourate Maryam / wadi’ al yamany/ Version lue (Marie) Arabe et traduction en français Noor International We work with an institutional system and a team of distinguished people. 70 - Qala fa-ini ittaba’tanee fala tas-alnee ‘an shay-in hatta ohditha laka minhu thikran, 71 - Alors les deux partirent. 30 - Inna allatheena amanoo wa’amiloo alssalihati inna la nudee’u ajra man ahsana ‘amalan. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable». 11 - Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années. 31 - Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. 49 - Et on déposera le livre (de chacun). 81 - Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur et plus affectueux. 17 - Watara alshshamsa itha tala’at tazawaru ‘an kahfihim thata alyameeni wa-itha gharabat taqriduhum thata alshshimali wahum fee fajwatin minhu thalika min ayati Allahi man yahdi Allahu fahuwa almuhtadi waman yudlil falan tajida lahu waliyyan murshidan. Comparez toutes les traductions du Coran en français avec l'écriture arabe et facile texte de translittération française. 76 - «Si, après cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse], alors ne m'accompagne plus. Sourate Al-Kahf en Français 1. 106 - C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes (enseignements) et Mes messagers. Réflexions Coraniques : Ô Prophète! Nous avons placé des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne comprennent pas (le Coran), et mis une lourdeur dans leurs oreilles. 18|54|Walaqad sarrafna fee hatha alqur-ani lilnnasi min kulli mathalin wakana al-insanu akthara shay-in jadalan. Puis elle devient de l'herbe desséchée que les vents dispersent. 18|43|Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. En arabe, accompagné d'une traduction en français. 18|56|Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. 18|9|Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre Nos prodiges? Sourate Al-Kahf / wadi' al yamany / Version lue Arabe et traduction en français Et s'ils implorent à boire on les abreuvera d'une eau comme du métal fondu brûlant les visages. 18|102|Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de Moi? Cette sourate rappelle l’importance de la croyance en Un Seul Dieu 108 - où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement. 77 - Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils demandèrent à manger à ses habitants; mais ceux-ci refusèrent de leur donner l'hospitalité. 18|90|Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger. 18|62|Falamma jawaza qala lifatahu atina ghadaana laqad laqeena min safarina hatha nasaban. Les traductions de Coran allemande ouvre avec Al-Fatiha-1. 38 - Lakinna huwa Allahu rabbee wala oshriku birabbee ahadan. 51 - Ma ashhadtuhum khalqa alssamawati waal-ardi wala khalqa anfusihim wama kuntu muttakhitha almudilleena ‘adudan. La liste ouvrir la sourate avec l'icône du menu (en haut à gauche) pour sauter une autre sourate à lire. 18|50|Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan] qui était du nombre des djinns et qui se révolta contre le commandement de son Seigneur. Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat. Elle comporte 110 versets. La sourate al kahf est la 18ème sourate du noble coran. 61 - Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors librement son chemin dans la mer. 29 - Waquli alhaqqu min rabbikum faman shaa falyu/min waman shaa falyakfur inna a’tadna lilththalimeena naran ahata bihim suradiquha wa-in yastagheethoo yughathoo bima-in kaalmuhli yashwee alwujooha bi/sa alshsharabu wasaat murtafaqan. 18|81|Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur et plus affectueux. Que n'apportent-ils sur elles une preuve évidente? 16 - Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah, réfugiez-vous donc dans la caverne: votre Seigneur répandra de Sa miséricorde sur vous et disposera pour vous un adoucissement à votre sort. 73 - Qala la tu-akhithnee bima naseetu wala turhiqnee min amree ‘usran, 74 - Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontré un enfant, [l'homme] le tua. 5 - Ma lahum bihi min ‘ilmin wala li-aba-ihim kaburat kalimatan takhruju min afwahihim in yaqooloona illa kathiban. Et n'obéis pas à celui dont Nous avons rendu le cœur inattentif à Notre Rappel, qui poursuit sa passion et dont le comportement est outrancier. Lisez sourate 18 en Français et en Arabe. Lire et/ou écouter la sourate al-Kahf (n°18, La Caverne). Est-ce que nous pourrons t'accorder un tribut pour construire une barrière entre eux et nous?», 94 - Qaloo ya tha alqarnayni inna ya/jooja wama/jooja mufsidoona fee al-ardi fahal naj’alu laka kharjan ‘ala an taj’ala baynana wabaynahum saddan. Lorraine Dotson. Sourate Al Kahf (La Caverne) et sa traduction en Français. 18|13|Nahnu naqussu ‘alayka nabaahum bialhaqqi innahum fityatun amanoo birabbihim wazidnahum hudan. 18|19|Et c'est ainsi que Nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. Avec notre fonctionnalité d'étude du Coran, en un clic vous pourrez sélectionner la Sourate que vous souhaitez réciter ! Et Je n'ai pas pris comme aides ceux qui égarent. Noor International. 93 - Hatta itha balagha bayna alssaddayni wajada min doonihima qawman la yakadoona yafqahoona qawlan, 94 - Ils dirent: «O Dûl-Qarnayn, les Yâ jûj et les Mâ jûj commettent du désordre sur terre. 65 - Ils trouvèrent l'un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre part, et à qui Nous avions enseigné une science émanant de Nous. 59 - Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices et Nous avons fixé un rendez-vous pour leur destruction. 18|79|Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en mer. Coran:18. 18|22|Sayaqooloona thalathatun rabi’uhum kalbuhum wayaqooloona khamsatun sadisuhum kalbuhum rajman bialghaybi wayaqooloona sab’atun wathaminuhum kalbuhum qul rabbee a’lamu bi’iddatihim ma ya’lamuhum illa qaleelun fala tumari feehim illa miraan thahiran wala tastafti feehim minhum ahadan. Certains ont été dire que les versets 28, 83 et 101 furent révélés à Médine. Sourate Al-Kahf (La Caverne) – Verset 110. 100 - Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants, 100 - Wa’aradna jahannama yawma-ithin lilkafireena ‘ardan. Comparez toutes les traductions du Coran en français avec l'écriture arabe et facile texte de translittération française.

Le Prestige Netflix, Renée Claude Photos, Code Promo Dewizo, Demain Tout Commence, Restaurant Spécialité Nantaise, Pneu Michelin Moto, Les Coulisses Du Pouvoir En Direct,