die nach den einzelnen Fächern oder Positionen der Prüfung gegliedert ist. Viele übersetzte Beispielsätze mit "en accord avec" – Deutsch-Spanisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. : Je suis d'accord avec ce qui se rapporte aux réseaux transeuropéens, mais il est temps d'avancer et de dire si nous allons les financer grâce aux réserves d'excédents, à l'émission d'emprunts ou d'une autre manière. und gesellen sich zu den bewährten dynamischen Organisationseinheiten und Mitgliedsgesellschaften, die in der Vergangenheit in Milizarbeit und mit Unterstützung der Geschäftsstellen eine beeindruckende Palette an Leistungen für Wissenschaft und Gesellschaft erbracht haben. electionsnb.ca. > On accorde le verbe avec qui comme si on l'accordait avec son antécédent. → Le verbe s'accorde avec marcassins, le nom noyau. Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen. ou dans la guerre rend forte la créature, sur la Terre et dans le Monde Invisible, qui n'est pas une abstraction, forme le concept final d'idéologie pour le Citoyen de l'Esprit : la Charité, c'est-à-dire, l'air moral que, en tant qu'êtres réellement civilisés, nous devons respirer. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. als Übersetzung von "en accord avec" vorschlagen. Statut für die grenzübergreifende Zusammenarbeit auszuarbeiten ist. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. electionsnb.ca. L'accord du participe passé laissé devant un infinitif 1.7. J'ai une petite question: Wird das Adjektiv "d'a… 1 Antworten: accord … Verfahren zum Transportieren physikalischer Objekte, wobei wenigstens ein physikalisches Objekt von einer Sendestation zu einer Empfangsstation transportiert wird, wobei der Transport mittels wenigstens eines physikalischen Routers erfolgt, wobei der physikalische Router eine Entscheidung über Transportparameter an einen weiteren physikalischen Router oder an die Empfangsstation ausführt, dadurch gekennzeichnet, daß Informationen zum Behandeln und Verschieben des physikalischen Objekts erzeugt und an einen logischen Knoten übertragen werden, wobei die Informationen zum Treffen einer Entscheidung über ein Behandeln und. Comment accorde-t-on le verbe avec le sujet QUI ? n. unité résultant du concours harmonieux des diverses parties d'un tout; accord. En addition à la garantie et représentation décrite ci-dessus, en postant une Soumission qui contient des images, photographies, ou contenus graphiques en tout ou partie ("Images"), vous vous portez garant et représentant que (a) vous êtes en possession du copyright de ces Images, ou que le propriétaire de ce copyright vous a donné l'autorisation. Les hommes que j'avais prévu qui viendraient. L' antécédent étant le donneur d'accord, les règles de l'accord portent sur lui. andere sektorale Pläne, die für eine Inanspruchnahme der Strukturfonds nach erfolgtem Beitritt und für die Umsetzung der Instrumente ISPA und SAPARD in der Zeit bis zum Beitritt erforderlich sind. Martin voulait atteindre l’égalité par l’intégration, etc. Donc, en partant du postulat que la personne qui s'exprime est une femme, la formule correcte est : pour la recherche marine et maritime, les Régions de la CRPM souhaitent que des liens plus étroits soient créés entre les centres de recherche européens, par exemple à travers un réseau des instituts européens de recherche sur les océans, ceci afin de renforcer leur visibilité et leur identification internationales en tant que centres européens. maritime Forschung zu dieser Frage geäußert hatte, wünschen die Regionen der CRPM, dass engere Bindungen zwischen den europäischen Forschungszentren geknüpft werden, zum Beispiel durch Vernetzung der europäischen Institute für Ozeanforschung, um ihnen somit eine bessere Sichtbarkeit und eine größere internationale Anerkennung als europäische Zentren zu verleihen. est que, et que "que" n'est pas un complément circonstanciel : il s'accorde en suivant la règle générale, sauf si "que" est un complément circonstanciel. Rechte besitzen, um die in diesen Nutzungsbedingungen beschriebenen Lizenzen und Unterlizenzen zu gewähren, und (c), dass jede in diesen Bildern dargestellte Person ihre Zustimmung zur Verwendung der Bilder wie in diesen Nutzungsbedingungen vorgesehen, einschließlich Verbreitung, öffentlicher Ausstellung und Vervielfältigung dieser Bilder erteilt hat. falls die französischen Behörden sich nicht öffentlich verpflichten würden, von Maßnahmen abzusehen, die eine automatische und unwiderrufliche Beteiligung des Staates an den Eigenmitteln der Alstom-Gruppe zur Folge hätten, ohne zuvor die Genehmigung der Kommission einzuholen, wie dies in den Vorschriften der Gemeinschaft über staatliche Beihilfen vorgesehen ist. intéressées par l'exploration de l'approche systémique appliquée aux problèmes de la vie, la voie que nous recherchons se doit d'émerger de la communauté elle-même plutôt que d'être dictée par la direction. contre le cancer, l'objectif du projet global «Réadaptation oncologique». D’accord. ensemble nm. 13, 23:26: Est-ce que l'accord de «invités» est correct dans les phrases suivantes: «On ne vous a pas i… 8 Antworten: d'accord: Letzter Beitrag: 09 Jan. 11, 19:03: Bonsoir et une bonne année à tout le monde! _abc cc embed * Powtoon is not liable for any 3rd party content used. s'accorde en genre et en nombre : soit avec le premier antécédent si c'est sur lui que l'on veut insister : du plur. Le verbe souffle s'accorde avec qui comme s'il s'accordait avec son antécédent la tempête > Lorsque l'antécédent est à la 1re ou à la 2e personne, le verbe s'accorde à ces mêmes personnes Accord correct? L'accord du participe passé fait devant un infinitif 1.6. Bonjour Ich muss folgenden Satz bersetzen: "Die Frau, mit der du mich sahst, ist nett. Your vote can serve to at least offset the [...] vote of another voter who disagrees with you while your vote will double the [...] vote of another voter who agrees with you. de télécommunications et le noeud logique transférant la décision à la station émettrice ou expéditrice et/ou au moins un routeur physique exécutant la décision. électeur avec qui vous n'êtes pas d'accord et vous multiplierez par deux le vote [...] d'un électeur qui est d'accord avec vous. contaminations radioactives, épidémies, ruptures de barrage) ou dont elle. Le participe passé est toujours invariable lorsqu'il est précédé de " que " et suivi du pronom relatif " qui ". Hält der Lieferant das Vorliegen eines Verstoßes in den Niederlanden gegen ein gewerbliches oder geistiges Recht für glaubhaft, steht es dem. Honda Accord, ein Pkw-Modell von Honda; Accord (Partei), eine politische Partei in Nigeria Orte in den Vereinigten Staaten: Accord (Massachusetts), Plymouth County Accord (New York), Ulster County Accord (CDP), CDP im Ulster County, New York Sonstiges: Diese Seite wurde zuletzt am 1. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. et de matériel articulée selon les différentes branches ou positions de l'examen. Les hommes qui parlent. Menschen, die an Krebs erkrankt sind oder eine Krebserkrankung überstanden haben, Angebote und Unterstützung, die ihre soziale und wirtschaftliche Integration sicherstellen sowie ihre Lebensqualität verbessern, zur Verfügung zu stellen. Une petite dictée pour voir si l'on domine bien cet accord ! Dazu zählen u. a. das von Polen vorgelegte aktualisierte Nationale Programm zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes, das Finanzaufsichtsverfahren für die Zeit bis zum Beitritt, das Wirtschaftsprogramm zur Vorbereitung des Beitritts, der für die Zeit bis zum Beitritt geschlossene Pakt gegen die organisierte Kriminalität, der nationale Entwicklungsplan, der Plan für die ländliche. L'Amour, l'Harmonie, la Solidarité, l'esprit de Justice allié à la Bonté, jamais à la vengeance ; la Liberté dans le respect des autres Êtres Humains ; la Vérité sans fanatisme social, politique, philosophique, religieux ou scientifique ; l'aide à ceux qui souffrent, dans leur corps ou dans leur âme ; la Politique et l'Économie, accompagnées des vertus de la Correction. Dans le cadre des engagements pris au niveau national et, international concernant l'utilisation de sources énergétiques, de la planification énergétique régionale, la Région. der sich vor dem Beschluss der europäischen Strategie für die Meeres- und die. En tout état de cause, sont exclues de la garantie définie à l'article 15.1 les défectuosités qui se produisent à l'occasion ou sont en tout ou partie la conséquence d'un des faits ou actions suivants : a) non-respect ou non-application des consignes d'utilisation de Holbox spécifiques aux marchandises livrées, ou usage des marchandises dans des conditions d'utilisation non prévues ; b) usure normale ; c) application d'une prescription des pouvoirs publics concernant la nature et/ou la qualité des matériaux ou. L'accord de l'adjectif qualificatif; Le féminin; On forme le féminin de l'adjectif qualificatif en ajoutant un e dit "muet" au masculin. du sing. Unies, la mise en place de structures de gouvernance légitimes et efficaces et la promotion de relations d'amitié et de coopération avec d'autres pays de la région de la Corne de l'Afrique. ou remplaçant la chose en question ou bien en acquérant une licence ou bien encore en reprenant la chose en question contre remboursement du prix d'achat encaissé pour elle. Schweiz ist es das Ziel des Gesamtprojektes "Onkologische Rehabilitation". En particulier, il s'agira de déterminer un mode de répartition des coûts entre la Confédération et les cantons pour l'acquisition et le financement de l'équipement et du matériel spécialisé, de même que pour les contributions forfaitaires aux frais de fonctionnement, la participation de la Confédération constituant sa contribution pour les catastrophes et situations d'urgence qui relèvent de sa compétence (p. ex. > Plus de cours & d'exercices de français sur le même thème : Grammaire [Autres thèmes] Der Karlsruher Virtuelle Katalog ist ein Dienst der KIT-Bibliothek zum Nachweis von mehr als 500 Millionen Büchern und Zeitschriften in Bibliotheks- und Buchhandelskatalogen weltweit Artikel 10 und Artikel 11 Absatz 2 festgelegten, berechneten Produktionsumfänge zum Zweck der industriellen Rationalisierung mit den nach dem Protokoll und den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zulässigen berechneten Produktionsumfängen eines Herstellers in einem Drittland, das Vertragspartei ist, zu kombinieren, sofern der berechnete Produktionsumfang beider Hersteller zusammen die Summe der nach Artikel 10 und Artikel 11 Absatz 2 dem gemeinschaftlichen Hersteller gestatteten Produktionsumfänge und der berechneten Produktionsumfänge, die dem Hersteller des Drittlands, das Vertragspartei ist, nach dem Protokoll und den innerstaatlichen Rechtsvorschriften erlaubt werden, nicht überschreitet. Avec Laquelle + Accord? Die Ziele der Europäischen Union für Somalia sind die Wiederherstellung von Frieden und Stabilität in allen Teilen des Landes, die Achtung der Souveränität, der territorialen Integrität, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit des Landes sowie des, Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen. : la tempête qui souffle empêche les pêcheurs de sortir. Dans la mesure où le protocole le permet, un producteur peut, pour des motifs de rationalisation. School / Education. > On accorde le verbe avec qui comme si on l'accordait avec son antécédent. Une meute de loups attend. L'accord du participe passé employé avec l'auxiliaire être 1.3. Un paragraphe à part cite la position de l'ARFE de savoir que la coopération transfrontalière est une tâche européenne et, In einem eigenen Abschnitt über grenzübergreifende Kooperation wurde die AGEG-Forderung "grenzübergreifende Zusammenarbeit ist eine europäische Aufgabe und ein politisches. radiologische Verstrahlungslagen, Epidemien, Si le Fournisseur estime qu'il existe une opposition aux Pays-Bas avec un droit de propriété industrielle ou, intellectuelle, il est alors en droit - à son. développent le travail comme antan: une femme. - Propositions subordonnées - Conjugaison française-bases - Classes grammaticales - Y et EN -Pronoms personnels complément - Complément d'objet-CM1 - Déterminants et noms > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une explication...Accorder le verbe avec le sujet quiComment accorde-t-on le verbe avec le sujet QUI ? Apprendre le français > Cours & exercices de français > test de français n°11748 : Accorder le verbe avec le sujet qui qui fait le lit de laine, une autre qui nettoie à genoux la maison avec la lavette en corde et la serpillière en toile, une autre qui badigeonne la maison; le boulanger qui amasse le pain pendant que le cordonnier et d'autres artisans jouent leur rôle. Je suis d'accord avec ce qui a été dit sur le calendrier. : Estoy de acuerdo en lo que > Tests similaires : - Phrases et mots interrogatifs - COD ou COI ? de personnes dans ledit espace à n'importe quel moment; et e) la commande de la quantité prédéterminée de la matière aromatique choisie de façon qu'au début, la concentration de la matière aromatique choisie dans l'air aromatisé se situe au seuil de la perception sensorielle de l'homme pour une période de temps prédéterminée, et ensuite la concentration se situe au-dessus du seuil de la perception sensorielle de l'homme pour une période de temps prédéterminée. Sachen, die von Auftraggeber oder in dessen Namen geliefert wurden; f. Schäden bzw. de publier le résultat de la recherche et éventuellement celui de travaux partiels dans sa propre collection de monographies, ou sous une autre forme retenue plus appropriée. je ne suis pas du tout d'accord avec le quota car je pense que tout d’abord la femme a sa place dans l'entreprise tout comme l'homme Berufe und Lebensformen, die an der Erforschung systemischer Ansätze zu Lebensfragen interessiert sind, sollte die gesuchte Richtung aus der Gemeinschaft selbst erwachsen und nicht vom Vorstand diktiert werden. Ex. Januar 2017 um 04:58 Uhr bearbeitet. (4) Soweit es das Protokoll zulässt, kann die Kommission im Einvernehmen mit der. d'être un réseau de personnes de différents pays, professions et démarches. Anpassung oder Austausch der betreffenden Sache oder durch den Erhalt einer Einwilligung zur Rücknahme der betreffenden Sache gegen Rückerstattung des zuvor erhaltenen Kaufpreises. La lotte se marie parfaitement avec du vin blanc sec « jeune » ou « vieux » comme un bon Alsace grand cru marckrain gewurztraminer, un Savennières Coulée de Serrant, un Vacqueyras blanc, un Côtes du Rhône Villages blanc ou encore un Château-Grillet. il est donc sujet de conduit. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. le générateur de tests - créez votre propre test ! andere reinigt den Boden auf Knien mit dem Scheuerlappen und dem Wischmob, eine andere tünscht das Haus mit Kalkfarbe; der Bäcker knetet das Brot während der Schuster voll in seiner Rolle aufgeht. Le verbe ayant pour sujet un pronom relatif s'accorde en genre et en nombre avec l' antécédent de ce pronom. Foren- bersicht-> Franz sisch-Forum-> Avec Laquelle + Accord? das Recht vor, die Ergebnisse derselben und allenfalls auch Teilarbeiten in einer möglichen Sammlung von Schriften oder in eine andere geeignete Form zu veröffentlichen. Cela s'ensuit du principe selon lequel dans des affaires en instance où une pratique de longue date établie dans des publications de l'Office européen de brevets est infirmée par une nouvelle décision de la Grande Chambre de recours, les parties peuvent s'appuyer sur la pratique antérieure jusqu'à ce que la, Dies folgt aus dem obigen Grundsatz, nach dem sich die Beteiligten in anhängigen Verfahren, in denen eine seit langem bestehende in Veröffentlichungen des Europäischen Patentamts festgeschriebene ständige Praxis durch eine neue Entscheidung der großen Beschwerdekammer aufgehoben werden könnte, auf die bisherige Praxis berufen können, bis die neue Entscheidung der, estime que les parlements nationaux sont le lieu approprié pour débattre, légitimer et communiquer les objectifs nationaux et susciter le débat public, afin de définir les plans d'action nationaux; invite le Conseil européen et la Commission à établir conjointement des procédures claires afin de déterminer quelles sont les dispositions législatives qui doivent être simplifiées ou, et dans quel cas il y a lieu de recourir à la corégulation et aux accords volontaires, ist der Auffassung, dass die nationalen Parlamente das richtige Forum für die Erörterung, Legitimierung und Bekanntmachung der nationalen Ziele sowie für die Förderung der öffentlichen Debatte im Hinblick auf die Festlegung der nationalen Reformprogramme sind; fordert den Europäischen Rat und die Kommission auf, gemeinsam eindeutige Verfahren festzulegen, um die Gesetze zu ermitteln, die vereinfacht oder kodifiziert, Strategie zur Klärung der Frage vorzulegen, wie und wo Ko-Regulierung und freiwillige Vereinbarungen angewandt werden sollten. Vin-Vigne à sélectionné les meilleurs vins pouvant s'accorder avec la lotte. Zu prüfen ist hier insbesondere, wie sich der Bund und die Kantone die Kosten für die Beschaffung und Finanzierung der Ausrüstung und des spezialisierten Materials sowie für pauschalierte Beiträge an den Betrieb teilen - seitens des Bundes als Beitrag für jene Katastrophen und Notlagen, für die er zuständig ist (z.B. Le sujet est remplaçable par un pronom : je, tu, il, on, qui... Mon frère conduit la voiture.--> il conduit la voiture. Les efforts que nous menons actuellement sont en accord avec leurs souhaits et, à vrai dire, avec leurs décisions. expand_more Our present effort is in consonance with … → Le verbe s'accorde avec meute, le nom noyau = elle = 3ème pers. se félicite de l'intention déclarée de la présidence portugaise de continuer à faire figurer en tête de son programme l'objectif de développement de l'Union en tant qu'ELSJ, et de collaborer étroitement avec le Parlement et l'invite, ainsi que les présidences française et suédoise qui vont lui succéder, la préparation, l'examen et l'adoption, dans le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité, des mesures prévues pour la mi-2001 dans le Plan d'action adopté par le Conseil européen à Tampere, begrüßt die von der portugiesischen Präsidentschaft bekundete Absicht, das Ziel der Entwicklung der Union zum RFSR als Hauptthema auf ihrem Arbeitsprogramm zu belassen und eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, und ersucht sie wie auch die darauffolgenden Präsidentschaften, die französische und die schwedische, diese Absicht auch, Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit die Vorbereitung, Prüfung und Annahme der für Mitte 2001 in dem vom Europäischen Rat in Tampere angenommenen Aktionsplan vorgesehenen Maßnahmen zu gewährleisten. de la Vénétie promeut le développement de la filière bois-énergie en donnant son soutien à la production, à la collecte, à la transformation et à l'utilisation des biomasses ligneuses à des fins énergétiques. L'accord du verbe avec le pronom qui. Dieser Artikel enthält den wichtigen Grundsatz, daß eine von einer zuständigen Behörde eines Vertragsstaates der ER ATMF in Einklang mit den. national pour la prévention du tabagisme, la protection des employés sur leur. e. auf ausdrückliche Anweisung des Auftraggebers verwendeten Materialien, Sachen, Arbeitsverfahren und Konstruktionen sowie von Materialien bzw. einer unübli- chen Verwendung; b. normalem Verschleiß; c. der Anwendbarkeit irgendeiner behördlichen Vorschrift bezüglich der Art bzw. En recherchant un financement et un partenariat fiable, la CRL s'est rendu compte qu'une collaboration avec la DDC représenterait des atouts que les autres partenaires potentiels n'offraient pas: premièrement, sa volonté de s'engager à long terme, sur trois ans au moins, et le fait que la DDC veuille créer un module de formation qui, Auf der Suche nach finanziellen Mitteln und einem verlässlichen Partner wurde sich das LRC bewusst, dass eine Zusammenarbeit mit der DEZA Vorteile bringen würde, die andere mögliche Partner nicht boten: Erstens der Wille zu einem langfristigen, mindestens dreijährigen Engagement und zweitens die Tatsache, dass die DEZA ein Ausbildungsmodul schaffen wollte, das sic, Cet article énonc e l'important principe, selon lequel une admission technique d'un véhicule accordée par l'autorité compétente d'un Etat partie aux RU ATMF, soit sous forme. Im Rahmen der auf nationaler und internationaler Ebene eingegangenen Verpflichtungen zur Nutzung erneuerbarer. Ex. Avec l'auxiliaire avoir, on accorde le participe passé avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. Il est préférable pour les personnes possédant une faible expérience des accords mets et vins de choisir l’option de l’accord de mariage, l’accord complémentaire réclamant une maîtrise des gammes aromatiques et de leurs complémentarités internes. Les objectifs de l'Union européenne en ce qui concerne la Somalie sont le rétablissement de la paix et de la stabilité partout dans le pays, le respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité du pays, et du droit. Handlungen des Auftraggebers entstanden sind. = ils = 3ème pers. Accord steht für: . une sérieuse « opération-vérité » , menée, si la société algérienne ne pouvait le faire elle-même, par une commission pour la vérité des Nations unies, pour vérifier et ne pas oublier les crimes qui ont été accomplis, encore plus que pour les punir ; le Tribunal rappelle que le droit international établit le droit des citoyens à la justice et que l'État de droit n'existe pas si la violation des droits fondamentaux de, l'Homme n'est pas jugée et si les responsables des, Eine ernsthafte "Operation Wahrheit", die, sollte die algerische Gesellschaft selbst dazu nicht in der Lage sein, von einer Wahrheitskommission der Vereinten Nationen durchzuführen ist, um die begangenen Verbrechen zu untersuchen und vor dem Vergessen zu bewahren, nicht nur um sie zu bestrafen; das Tribunal erinnert daran, daß das internationale Recht das Recht des Bürgers auf Recht und Gerechtigkeit garantiert und daß kein Rechtsstaat besteht, wenn die Verletzung der Grundrechte. Aussetzung bestimmter Beihilfen anzuordnen. du Piémont, mais aussi avec le comité régional du Piémont d'échecs et la Société d'échecs turinoise. Programms zur Tabakprävention sollte auf den Schutz der Arbeitnehmerinnen. tradução qui accordent em portugues, dicionário Frances - Portugues, definição, consulte também 'accordéon',accord',accorder',accent' Estoy de acuerdo en lo que se ha dicho en cuanto al calendario. Letzter Beitrag: 18 Dez. electionsnb.ca. auf die Schaltfläche Ausführen oder im Dialogfenster Automatisierungsmanager auf die Schaltfläche . Il est alors invariable. selbst zu bestimmen, die Schaffung legitimer und effizienter Regierungsstrukturen und die Förderung freundschaftlicher und kooperativer Beziehungen zu den übrigen Ländern in der Region am Horn von Afrika. verwendet werden, und wobei der logische Knoten die Entscheidung an die Sendestation und/oder wenigstens einen physikalischen Router, der die Entscheidung ausführt, überträgt. : la tempête qui souffle empêche les pêcheurs de sortir, Le verbe souffle s'accorde avec qui comme s'il s'accordait avec son antécédent la tempête, > Lorsque l'antécédent est à la 1re ou à la 2e personne, le verbe s'accorde à ces mêmes personnes, Le verbe fermais s'accorde avec qui comme s'il s'accordait avec son antécédent moi, 1re personne du singulier => ais. méthodes et transformations sur les instructions formelles du client ou utilisation de matériaux et/ou produits fournis par le client ou en son nom ; f) dommages et/ou défectuosités occasionnés par l'acheminement, le transport pris en charge par le client et/ou causés par ses manipulations.